李弥逊 (共780篇诗文)
鉴赏李弥逊为南宋初年颇有民族气节的官吏。曾任校书郎、起居郎、户部侍郎等职,并担任过庐山知县、冀州知州等地方官。他主张抗金,反对与金议和,为秦桧所排斥,晚年归隐连江西山。这首《菩萨蛮》当作于南宋初金兵大举南下时。当时金兵逼近长江,情势危急,为...
十样花·陌上风光浓处注释①凝伫:形容寒梅庄重挺立。②漫:随意。十样花·陌上风光浓处评解 严冬腊月,乡间小路上一枝寒梅初绽,为人间带来春讯。然而当春回大地、百花竞艳时,她却香消态凝,端庄自重。词人劝百花休漫妒之语,包含着对凌寒开放的早梅的无...
醉花阴翻译、赏析和诗意
《醉花阴》是宋代诗人李弥逊的作品。这首诗描绘了春天的景色和人们的情感。诗中通过描写翠绿的花阴、春泥和雨滴,表达了诗人内心的愁苦和忧伤。
诗中以“翠箔阴阴笼画阁”开篇,形容了花阴的绿意盎然,给人一种清新的感觉。接着描述...
水龙吟(上巳)翻译、赏析和诗意
《水龙吟(上巳)》是宋代李弥逊的一首诗词。诗词的中文译文如下:
化工收拾芳菲,
晕酥翦彩迎春禊。
江山影里,
泰阶星聚,
重寻古意。
曲水流觞,
晚林张宴,
竹边花外。
倩飞英衬地,
繁枝障日,
游丝驻,
羲...
永遇乐(初夏独坐西山钓台新亭)翻译、赏析和诗意
《永遇乐(初夏独坐西山钓台新亭)》是一首宋代诗词,作者是李弥逊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲径通幽,小亭依翠,春事才过。
曲径蜿蜒而幽深,小亭子依偎在翠绿的树木旁,春天的景色刚...
声声慢(木犀)翻译、赏析和诗意
《声声慢(木犀)》是一首宋代李弥逊创作的诗词。诗人以木犀花为题材,描绘了木犀花的美丽和香气,并表达了对爱情的思念与忠诚。
诗中描述了木犀花的美丽和香气。诗人用“龙涎染就,沈水薰成”来形容木犀花的芳香,将其比喻...
醉花阴(硕人生日)翻译、赏析和诗意
《醉花阴(硕人生日)》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帘卷西风轻雨外。
揖数峰横翠。
楼上地行仙,压玉为醪,
旋摘黄金蕊。
一觞一阕千秋岁。
不愿封侯贵...
水调歌头(再用前韵)翻译、赏析和诗意
水调歌头(再用前韵)
不上长安道,霜鬓几惊秋。
故人何在,时序欺我去如流。
赏对洛滨仙伯,共说芗林佳致,魂梦与追游。
更唱中秋句,得月上东楼。
云岩底,秋香下,楚江头。
十年笑傲、真是骑鹤上扬州。
却忆...
蝶恋花(拟古)翻译、赏析和诗意
《蝶恋花(拟古)》是一首宋代诗词,作者是李弥逊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
百尺游丝当绣户。
不系春晖,只系闲愁住。
拾翠归来芳草路。
避人蝴蝶双飞去。
因脸羞眉无意绪。
陌上行人,记得清明否。...
十样花翻译、赏析和诗意陌上风光浓处。第一冷梅先吐。待得春天来了,香销减,和凝伫。百花休地嫉妒。陌上风光浓处。繁杏树枝头春聚集。艳态最娇娆,忍受比都,东邻女。红梅怎么能计算。陌上风光浓处。天暖山樱桃红露。结子点红唇,花谢后,你看看。流莺特别嘱...
水调歌头(次向伯恭芗林见寄韵)翻译、赏析和诗意
中文译文:
不见隐士,一个月比三个秋天还长。像惊涛一样汹涌,梦魂无路可走,被横流困扰。如果我有像云朵一样长的翅膀,就可以不用驾驭千里,随意地在上下游荡。但这个计划很难实现,我只能在江楼上注视着...
蝶恋花(福州横山阁)翻译、赏析和诗意
《蝶恋花(福州横山阁)》是一首宋代诗词,作者是李弥逊。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
蝶恋花(福州横山阁)
百叠青山江一缕。
十里人家,路绕南台去。
榕叶满川飞白鹭。
疏帘半卷黄昏雨。
楼阁峥嵘天...
菩萨蛮(新秋)翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(新秋)》是宋代文人李弥逊所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凉飚轻散余霞绮。
疏星冷浸明河水。
欹枕画檐风。
秋生草际蛩。
雁门离塞晚。
不道衡阳远。
归恨隔重山。
...
菩萨蛮(富季申见约观月,以病不能往·夜分独卧横山阁,作此寄之)翻译、赏析和诗意
诗词:《菩萨蛮(富季申见约观月,以病不能往·夜分独卧横山阁,作此寄之)》
中文译文:
夕阳渐渐褪去余辉,寒烟笼罩着江山如翡翠。
我枕着斜倚的画楼,感叹忧愁滋生在...
临江仙(杏花)翻译、赏析和诗意
《临江仙(杏花)》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的花瓣飘飞,春天已经过了一半,这些花瓣又何堪数计,如此多的花瓣令人愁苦。或许春天已经厌倦了自由自在的生活。...