孙逖 (共61篇诗文)
孙逖(696~761)唐朝大臣、史学家,唐朝潞州涉县(今河北涉县)人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。
宿云门寺阁翻译、赏析和诗意
《宿云门寺阁》是唐代孙逖创作的一首诗词,描写了在云门寺阁中的宿夜景。
译文:
香阁建在东山下,
烟花宛如在远方的幽深处。
悬灯照亮千山嶂栖息的夜晚,
卷帘隔绝五湖秋意。
壁画上残留着鸿雁的痕迹,
纱窗里藏着宿夜的...
淮阴夜宿二首翻译、赏析和诗意
诗词《淮阴夜宿二首》是唐代孙逖创作的作品。该诗表达了作者在淮水之畔夜宿时的思乡之情和对逝去的时光的怀念。
诗意:
诗的第一首表述了作者身处淮水以南的地方,但心却向北回到故乡。由于长期离乡和岁月流转,使得作者的乡...
寻龙湍翻译、赏析和诗意
《寻龙湍》
仙穴寻遗迹,
轻舟爱水乡。
溪流一曲尽,
山路九峰长。
渔父歌金洞,
江妃舞翠房。
遥怜葛仙宅,
真气共微茫。
中文译文:
寻找仙人的洞穴遗迹,
轻盈的舟车喜欢水乡。
溪流弯曲的曲线消失不见,
山路延伸到...
立秋日题安昌寺北山亭翻译、赏析和诗意
中文译文:
《立秋日题安昌寺北山亭》
楼台高耸入长空,攀登至霁朝日中。高度堪与石门比,胜任赤城标杆之名。通向天路的云虹近在眼前,而人间的气象遥不可及。山水环绕着伯禹庙,江水远离伍胥潮。告别酷暑,迎来淡秋...
同洛阳李少府观永乐公主入蕃翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《同洛阳李少府观永乐公主入蕃》
孙逖
边地莺花少,
年来未觉新。
美人天上落,
龙塞始应春。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人孙逖创作的作品,描绘了永乐公主出嫁边疆的景象。
诗人通...
晦日与卢舍人同诣补阙城南林园翻译、赏析和诗意
晦日与卢舍人同诣补阙城南林园,去去南城村,闲随村路行。归未与闲人说,无此伫宿情。风雨坏宫阙,宫阙有香池。蜂蝶竞来集,黄花宛复宜。摇落游蜂去,岁时与恩非。
译文:
与卢舍人一同来到补阙城南的林园,...
和崔司马登称心山寺翻译、赏析和诗意
中文译文:
与崔司马登称心山寺
郡府休息的日子,我来到王城寻找道士。我感受到鲜花迎接着我的脚步,香草簇拥着我的车行。我靠在阁楼上,看着无边无际的景色,寻找着静坐的太虚山。在岩石之间迷失了禹王的足迹,在平静...
奉和李右相中书壁画山水翻译、赏析和诗意
中文译文:《奉和李右相中书壁画山水》
朝代:唐代
作者:孙逖
庙堂闲暇之日,山水情感契合。欲描绘高深的趣味,只因藻饰绘成。九江滨户窗口,三峡环绕檐楹。花柳年年繁盛,烟云随意而生。使得千里相近,不觉四季...
奉和李右相赏会昌林亭翻译、赏析和诗意
《奉和李右相赏会昌林亭》是唐代孙逖创作的一首诗词。该诗的内容主要描述了贤相(指李德裕)初次参加宴会,并赏析了会昌林亭的景色。
该诗词的译文如下:
贤相初陪跸,灵山本降神。
作京雄近县,开阁宠平津。
地胜...
和左卫武仓曹卫中对雨创韵赠右卫李骑曹翻译、赏析和诗意
中文译文:
《和左卫武仓曹卫中对雨创韵赠右卫李骑曹》
林父同官意,宣尼久敬交。
文场刊玉篆,武事掌金铙。
道合宜连茹,时清岂系匏。
克勤居簿领,多暇屏讙譊。
美酒怀公宴,玄谈俟客嘲。
薄...
送新罗法师还国翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为:《送新罗法师还国》。异域今已无高僧,高僧代表如此稀有。经过努力,归于寂灭,座上得到凝练的境界。持钵过去了多少年,传灯归来便是那一天。上卿挥别了新罗的草木,中禁下授禅的衣袍。海阔回头杯还度,云...
送赵大夫护边(一作送赵都护赴安西)翻译、赏析和诗意
《送赵都护护边》是孙逖的一首送别诗,讲述了将要出使安西担任边境守护的赵都护的情景。诗意饱含着对赵都护的赞美和祝愿,展示了作者对忠诚、才华和骄傲民族情感的追求。
诗中,孙逖提到了赵都护的职责...
登越州城翻译、赏析和诗意
中文译文:
登上越州城,远眺群山环绕,俯瞰万物清澈明亮。骑士守护海河之门,繁华市场映照碧湖。早晨的阳光,渔歌声满溪流,春天芳香的船歌一路行进。山风吹过美丽的箭楣,田雨滋润着香甜的稻谷。曾经赏识的英勇将领们都已离世,...
江行有怀翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
江行有怀
秋水明川路,
轻舟转石圻。
霜多山橘熟,
寒至浦禽稀。
飞席乘风势,
回流荡日晖。
昼行疑海若,
夕梦识江妃。
野霁看吴尽,
天长望洛非。
不知何岁月,
一似暮潮归。
诗意和赏析:
这首...
长洲苑(吴黄武中,此地校猎)翻译、赏析和诗意
长洲苑(吴黄武中,此地校猎)
孙逖
吴王初鼎峙,羽猎骋雄才。
辇道阊门出,军容茂苑来。
山从列嶂转,江自绕林回。
剑骑缘汀入,旌门隔屿开。
合离纷若电,驰逐溢成雷。
胜地虞人守,归舟汉女陪。
可...