姚崇

姚崇 (共8篇诗文)

夜渡江(一作柳中庸诗)翻译、赏析和诗意 《夜渡江(一作柳中庸诗)》诗词的中文译文: 夜渚带浮烟,苍茫晦远天。 舟轻不觉动,缆急始知牵。 听草遥寻岸,闻香暗识莲。 唯看孤帆影,常似客心悬。 诗意和赏析: 这首诗词描绘了夜晚渡江的景象和诗人的内...
奉和圣制夏日游石淙山翻译、赏析和诗意 中文译文: 奉和圣制夏日游石淙山 二室三涂光地险, 均霜揆日处天中。 石泉石镜恒留月, 山鸟山花竞逐风。 周王久谢瑶池赏, 汉主悬惭玉树宫。 别有祥烟伴佳气, 能随轻辇共葱葱。 诗意: 《奉和圣制夏日游...
故洛阳城侍宴应制翻译、赏析和诗意 故洛阳城侍宴应制 游豫停仙跸,登临对晚晴。 川凫连倒影,岩鸟应虚声。 野奏风成曲,山居云作缨。 今朝丘壑上,高兴小蓬瀛。 中文译文: 在洛阳城停下仙跸,登上高处迎接晚晴。 川上的水鸟倒映相连,山岩中的鸟儿回...
春日洛阳城侍宴翻译、赏析和诗意 诗词:《春日洛阳城侍宴》 南山开宝历,北渚对芳蹊。 的历风梅度,参差露草低。 尧樽临上席,舜乐下前溪。 任重由来醉,乘酣志转迷。 译文: 春日洛阳城里举行宴会, 南山盛开着祥云,北渚迎来了花香。 春风吹拂梅花...
秋夜望月翻译、赏析和诗意 中文译文: 秋夜望月 明亮的月亮具有超越常人的洞察力,囚禁在形单影只的人心中却仍感到不安。桂树在秋天收藏着晚霞,水波入夜后池水更加寒冷。明亮的云朵上挂满了露水,草地上的露珠闪烁着光芒。心中的思念迷失了方向,长时间的...
奉和圣制龙池篇翻译、赏析和诗意 诗词的中文译文如下: 《奉和圣制龙池篇》 恭听闻帝里生灵沼,承应报答明君的伟业。既得到翠泉的亲任宠爱,更奉行着修炼成仙的真人之道。此时此刻,像舜帝般的龙躍进于海,这片地方就像尧帝的河川一般,伴随着马车不断巡途...

句翻译、赏析和诗意 诗词:《句》 夏日扇风轻拂春蚕,发丝映扇,模糊了少女的清丽面容。 纤细的钗佩系在鬓间,一不小心,掉落在鬓发之中。 中文译文:《句》 被扇子掩盖的是将要展开羽翼的雏蚕, 发丝承载着掉落的钗佩,垂在马鬃之间。 诗意和赏析: ...
郊庙歌辞·享龙池乐章·第一章翻译、赏析和诗意 中文译文:《郊庙歌辞·享龙池乐章·第一章》 听说帝王居所有灵沼,应当回报明君的伟业。既得到了翠泉的灵气和宝贵的使命,还获得了白水蕴育真人的力量。此时舜的大海中潜藏着一条龙,此地尧的河流上驰骋着巡...