天阙山
牛头天际碧凝岚,王导无稽亦宴谈。
若指远山为上阙,长安应合指终南。
天阙山翻译、赏析和诗意
《天阙山》是唐代朱存创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
牛头在天空中凝结成碧色的云雾,
王导无稽之事也成为宴会的话题。
如果将远山比作阙,那么长安就应该指向终南。
诗意:
这首诗词以景物描写和隐喻方式表达了作者对时代政治局势的思考和对远方的向往之情。牛头在天空中凝结成碧色的云雾,暗示了远方山峦的壮丽景色。王导无稽之事成为宴会的话题,可以理解为时代政治的荒谬和虚妄。诗中提到的远山和长安分别代表了理想和现实。将远山比作阙,意味着远山高耸入云,象征着高尚的理想和追求;而长安指向终南,表达了作者对现实世界的期待和向往。
赏析:
《天阙山》通过景物的描绘和巧妙的比喻手法,表达了作者的情感和对社会现象的思考。牛头天际碧凝岚的描绘给人以壮丽的视觉感受,同时也暗示了远方山峦的美丽和神秘。王导无稽亦宴谈的描写用以对比时代政治的荒谬和虚妄,突显了作者对现实的不满和反思。将远山比作上阙,长安指终南的隐喻则展示了作者对理想世界的向往和追求,表达了对现实的不满以及对更高尚境界的向往。
整体而言,这首诗词通过景物描写和巧妙的隐喻,表达了作者对时代政治的反思和对理想世界的向往。在表面描绘美丽景色的同时,诗中蕴含了对社会现象的批判和对更高尚境界的追求,展现了作者深邃的思想和情感。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“天阙山”全诗拼音读音对照参考
tiān què shān
天阙山
niú tóu tiān jì bì níng lán, wáng dǎo wú jī yì yàn tán.
牛头天际碧凝岚,王导无稽亦宴谈。
ruò zhǐ yuǎn shān wèi shàng quē, cháng ān yīng hé zhǐ zhōng nán.
若指远山为上阙,长安应合指终南。
猜你喜欢
一迳蜿蜒石作梯
松梢莫遣风雨横
故眼相看未作疏
转祸为福须乘时
唯有满床书
山川固依然
长恨晓风漂泊
惊飞却下碧江涯
今年独无春
谁能指斯路
薄者未必莸
累日方求棹
久要来新燕
一炉香火隔禅林
宸恩鼎至
春容止要渠栽培
身谋同斥鷃
宛转任风吹
暂下宛利城
白云又被王孙留
外还绝称
客行利新晴
愁云苦雨暗湖山
便疑天上有离愁
顽狂性劣
且酌金杯
端的于人不薄情
一梦何太悲
陋室有文史
蜀门多棕榈
上接铁船峰
据鞍上马非吾事
终当直去无远近
金雀屏开
泝伐开新屋
苍藤倒谷云崩坏
从舞休歌罢
不同矮桧终委地
不逢秦世乱
始觉石楠咏
折赠当马箠
渐喜新年胜故年
定心古井波浪息
交游尚质俭
小甔有米可续炊
短艇晚横沙渡
帆力劈开沧海浪
山遥晴出树
只是不知湖浅深
莫待春深去
散碧出疏茎
目前双涧清
晚窗无事且微吟
音容渺邈今何在
蛮邸开东都
禽闲栖缺岸
唯留一湖水
蜀人相庆如他日
忽闻空中崩崖倒谷声
阔云霞并曜