咸阳
玉殿珠楼二世中,楚人一炬逐烟空。
却缘火是秦人火。
只与焚书一样红。
咸阳翻译、赏析和诗意
《咸阳》是宋代刘棐创作的一首诗词。以下是对它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉殿珠楼二世中,楚人一炬逐烟空。
却缘火是秦人火,只与焚书一样红。
诗意:
这首诗词通过描绘历史景观,来表达对千年前秦始皇焚书坑儒的悲悯。诗中咸阳指的是秦朝的首都,玉殿和珠楼是宫殿建筑,二世中则指的是秦始皇所在的时代。楚人指的是楚国的百姓,一炬逐烟空暗示楚国文化被摧毁殆尽。整首诗表达了中国古代文化史上的一段黑暗历史,通过对焚书坑儒的悲愤,表达对国家文化遭受破坏的愤怒之情。
赏析:
1. 诗人通过对古代历史中的一幕进行描写,表达了对鲜活文化的怀念和对焚书坑儒行为的谴责。这种借古讽今的手法常常使人深思。
2. "玉殿珠楼二世中"和"楚人一炬逐烟空"这两句形象生动地展示了楚文化的凋零,受到烧毁的文化被一丝余烟吹散,非常凄美。
3. "只与焚书一样红"这句表明无论历史如何沧海桑田,对于焚书坑儒这样破坏文化的行为,人们的愤怒与谴责永不会改变。
4. 诗歌使用简练而富有感染力的语言,通过虚实结合的手法,将历史情节生动地展现在读者面前,使人深感历史的沧桑和文化的珍贵。
总之,《咸阳》这首诗词通过表达对古代文化黑暗历史的悲愤,唤起人们对文化保护的重视,以及对历史的思考和反思。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“咸阳”全诗拼音读音对照参考
xián yáng
咸阳
yù diàn zhū lóu èr shì zhōng, chǔ rén yī jù zhú yān kōng.
玉殿珠楼二世中,楚人一炬逐烟空。
què yuán huǒ shì qín rén huǒ.
却缘火是秦人火。
zhǐ yǔ fén shū yí yàng hóng.
只与焚书一样红。
猜你喜欢
颇思游近县
岁寒流水远含辉
一方素帕寄心知
遽逐逝波澜
春暖还须报上林
昔人枉解痊秦痔
风光最称秋
忍看双璧兮沈黄泉
念昔两髦日
情不极兮意已深
石门最可观
祗堪一笑
春亦无言语
倏忽迁流数百年
桥冲不动千原获
西湖风月属吾侬
寒香蝶不知
日行千畦
黄帝层层隐玉书
今日为人留
天寒茶课收征倍
交情见死生
上呼笙箫侣
流出凌江散天泽
阁老不呼名
急世英雄行大劫
山水有清音
谁将春信到长安
云生柱础降龙地
初定壁吟蛩
崎岖送归轮
轻颸泛座漂香远
蔬食期羹芋
当使淮人服教条
民之讹言
未肯求科第
终朝走郊牧
旧心洗尽万斛水
剑戟峥嵘露头角
同舟谙楚俗
走陆转江介
至今渔钓尊
青春不再来
但满庭霜月
为时扶立太平基
机杼固已勤
明月故乡同
聊鸣感愤
舞多目眩终颠仆
怪来欧公悔无多
当立三百善
乡思入鸥闲
先生玉气贯白虹
九京谁与居
一月望公三捷至
樱笋又荐冰盘珍
傥赐劳苦问
旧来贫未仕
行人愁过穆陵西
拟留余住