附:樊夫人答裴航
一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。
蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清。
附:樊夫人答裴航翻译、赏析和诗意
诗词:《附:樊夫人答裴航》
一饮琼浆百感生,
玄霜捣尽见云英。
蓝桥便是神仙窟,
何必崎岖上玉清。
中文译文:
一次品尝琼浆酒,百般情感涌上心头,
冷冰冰的霜雪捣碎了,才见到云里的仙草。
蓝色的桥便是神仙居所,
何必费尽周折,去登上玉皇的宫殿呢。
诗意和赏析:
这首诗是唐代樊夫人作为回答裴航的诗。诗中表达了一种对于世俗的执着和对于仙境的向往。
“一饮琼浆百感生”,表示樊夫人喝了特别美味的酒后,感触万千,引发了许多情感。这句也可以理解为樊夫人沉醉在美酒之中,心情激荡。
“玄霜捣尽见云英”,诗中的玄霜指冬天的寒冷,捣尽指消除,告诉我们,只有经历过寒冷的冬天,才能看到云中的仙草。这句话传递了一种聪明才智之后才能窥见世界美好的暗示。
“蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清”,表示樊夫人认为蓝桥是非常美丽的地方,已经可以代表神仙的居所了,为什么还要去登上玉皇的宫殿呢?这句话反映了樊夫人对于尘世间的事物已经有了满足,不再追求更高的境界。
整首诗展现了一种对于世俗生活的热爱和对于仙境的憧憬,体现了樊夫人超然物外的心境。诗中使用了寓意深远的意象,给人以美好的联想和想象空间。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“附:樊夫人答裴航”全诗拼音读音对照参考
fù: fán fū rén dá péi háng
附:樊夫人答裴航
yī yǐn qióng jiāng bǎi gǎn shēng, xuán shuāng dǎo jǐn jiàn yún yīng.
一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。
lán qiáo biàn shì shén xiān kū, hé bì qí qū shàng yù qīng.
蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清。
猜你喜欢
松门韵虚籁
青蒲故依渚
微雨沾衣令人愁
涛头未顺千弩射
绛彩娇春
轻舟再奈长江讨
征人几岁游
隐几昼逾静
外即虽然疏散
意行行不足
一字不说平夷功
蹉跎前进士
一一翻去翮
校理落花中
自剪灯花试彩毫
白发互相惊
但恐还作冥鸿征
浮云为孽
枕簟忽凄清
感臣赤心
日正南冈下饷归
凭阑两客怨斜曛
得意已忘言
帘额低垂紫燕忙
我行霜尚繁
整顿乾坤后
侍车江革同
皮肤剧枯桑
桑空卧竹梯
淑德方高
叶底轻黄纂纂
满头明月去还归
欲知富贵天然处
自想身非富贵身
应知分别亦无言
秋雨酿春泥
题竹雨凉余
一旦功成名遂
时时盏里生红浪
先借豆花来作样
珠体元无一色同
花在须知色即空
潇洒二疏颜
数凭疾翼度青霄
欲到身未能
如今间阻
细如春雾笼平野
唯君别有情
不消负笈趁槐黄
高楼作歌醉自写
即今憔悴一衰翁
所习者非斩劓人
似此无凭安足信
不似今端的
玄酒荐芳馨
杨家去云远
山川思虑清
沿溪漉明月
古人不朽计
峡门去来舟