出塞
玉关秋尽雁连天,碛里明驼路几千!
夜半李陵台上月,可能还似汉宫圆?
出塞翻译、赏析和诗意
《出塞·玉关秋尽雁》是清代吴伟业创作的一首诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉关秋天的雁飞至天际,
沙漠中明亮的驼队穿越数千里路!
午夜时分,月亮照耀着李陵台,
或许还像汉代宫殿广场一样圆满?
诗意:
诗词主题是古代边塞的景色,以及通过描绘雁飞、沙漠、李陵台等元素来表达作者的情感和思考。整首诗词以对比的手法,传达了对离故乡奔赴边塞的壮志和深情厚意。
赏析:
《出塞·玉关秋尽雁》通过描绘雁飞、沙漠和李陵台等景物,展示了壮丽的自然风光和边塞的凄凉氛围。诗中的“玉关秋尽雁连天”形象地表达了大量雁群在秋天飞越玉关的壮丽景象。接着描述了穿越沙漠的明亮驼队,突出了长途跋涉中的辛劳和艰难。在最后两句中,将时间拉回到午夜的李陵台,以月亮作为背景,暗喻着古代宫廷的恢弘与光荣。同时,也表达了作者对故乡的思念和对汉代的遥想。
整首诗词情感丰富,描写富有情绪感。表达了壮志和深情,抒发了作者内心深处的情感和对边塞生活的思考。在形式上,诗词运用了对仗、描写、比喻等修辞手法,使整首诗词既具有文字之美,又表达了作者的感情和情绪。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“出塞”全诗拼音读音对照参考
chū sài
出塞
yù guān qiū jǐn yàn lián tiān, qì lǐ míng tuó lù jǐ qiān!
玉关秋尽雁连天,碛里明驼路几千!
yè bàn lǐ líng tái shàng yuè, kě néng hái shì hàn gōng yuán?
夜半李陵台上月,可能还似汉宫圆?
猜你喜欢
令人怀昔日
风味不可忘
八年空及瓜
生为吴氏妇
一半儿增添一半儿减
旧约扁舟
崖谷飒已秋
只道无人似有人
徒为卞和识
犹忆当年叩画栏
健鱼奋鬣随蛟舞
那知已是插秧时
屡有诗贻田舍翁
待哺全须麦有秋
旅人随计日
松间三宿暮山云
赭袍一点万红巾
依旧虫声古岸南
苍黄性不能
柔惠且直
芸苗舍己田
惠养无他务
江南几世谢君王
纷吾守孤直
昼夜五色
润去意潺湲
少公禀气后三年
超然天地通
西州事已空
百年摩诘阳关语
短衣射虎早霜天
世情元自薄
望断江南山色远
黄花裛露开沙岸
当年珠履客尤嘉
一手捻箭腰黄蛇
野饭何店炊
捧檄三牲养
人与旧游疏
墨沾吟石黑
行诗求谷友
风景非昔时
罪犹不逮谓斯人
不敢盗邻瓮
语恨分明泣小弦
羽箭插腰间
况诸郎钟庆
迹牵且为赘
已被暖寒欺醒
涕泪不知黄屋处
但愿门前少呼唤
浦面鸟冲残霭去
紫霞楼观当落日
六师及之
虎到甲边风浩浩
老去情怀酒味中
多情太守
走马街南百亩池
浚发灵机口解边
指指谁标谕